Zurück   Das PortugalForum - das Original > PortugalForum > Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps

Anzeige

Fragen zur portugiesischen Sprache

Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Fragen zur portugiesischen Sprache in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Que confusão, das hat noch gefehlt: Persönliche Daten: "Informação Pessoal" Berufliche Weiterbildung: "Formação pós-profissional" würde ich so übersetzen...

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 17.08.2009, 23:52   #11
Garota
, a grande marota
Lusitano
Garota's Flag is: Belize
 
Benutzerbild von Garota
 
Registriert seit: 02.02.2009
Ort: Grünstadt
Beiträge: 2.180
Garota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Que confusão,

das hat noch gefehlt:

Persönliche Daten: "Informação Pessoal"

Berufliche Weiterbildung: "Formação pós-profissional" würde ich so übersetzen
Garota ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.08.2009, 00:09   #12
gUNA
..
Entusiasta
 
Registriert seit: 01.03.2009
Beiträge: 1.248
gUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Zitat von Garota
Que confusão,

das hat noch gefehlt:

Persönliche Daten: "Informação Pessoal"

Berufliche Weiterbildung: "Formação pós-profissional" würde ich so übersetzen
geht auch 'dados pessoais'
und ' cursos adicionais'?

beijos
gUNA ist offline   Mit Zitat antworten
Anzeige
Alt 18.08.2009, 00:12   #13
Ellen
...........
Super-Moderator
 
Benutzerbild von Ellen
 
Registriert seit: 10.02.2009
Ort: südlich von Berlin
Beiträge: 6.517
Ellen ist jedem bekanntEllen ist jedem bekanntEllen ist jedem bekanntEllen ist jedem bekanntEllen ist jedem bekanntEllen ist jedem bekannt
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

dados pessoais finde ich auch besser, nicht so gestelzt !

Ellen
Ellen ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.08.2009, 00:18   #14
Garota
, a grande marota
Lusitano
Garota's Flag is: Belize
 
Benutzerbild von Garota
 
Registriert seit: 02.02.2009
Ort: Grünstadt
Beiträge: 2.180
Garota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Zitat von Ellen
dados pessoais finde ich auch besser, nicht so gestelzt !

Ellen
Ja Guna und Ellen, ich habe zu erst an "Dados pessoais" gedacht, aber ich bin mittlerweile vorsichtiger geworden. Ich vermeide direkte Übersetzungen, habe mich oft geirrt, aber vielleicht habe ich hier übertrieben. Ich glaube man könnte beide Termini (heisst es so) benutzen. Ich schaue mal was Google sagt.

LG - G
Garota ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.08.2009, 21:30   #15
sasua
hat noch nix
Amigo
 
Registriert seit: 07.08.2009
Beiträge: 5
sasua
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Danke Garota für die übersetzung, weißt du vielleicht auch wie man Friseurmeisterin auf portugiesisch schreibt? Oder gibt es sowas nicht in Portugal . ganz liebe grüße sasua
sasua ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.08.2009, 21:42   #16
gUNA
..
Entusiasta
 
Registriert seit: 01.03.2009
Beiträge: 1.248
gUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Friseurmeisterin
Gruss,
Guna
gUNA ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.08.2009, 10:29   #17
JorgeP
hat noch nix
Admirador
 
Benutzerbild von JorgeP
 
Registriert seit: 19.08.2009
Beiträge: 51
JorgeP ist zur Zeit noch ein unbeschriebenes Blatt
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Zitat von Garota
Gerne,

Berufliche Erfahrungungen: "Experiência profissional"
Ausbildung: "Formação profissional"
Schulbildung: "Formação escolar"
Sonstiges: "Actividades adicionais" oder "Outras informaçoes" (ein Til über den o)

Aber eines macht mich stützig! Du bist neu hier und woher weisst du, dass ich dich bei dieser Frage helfen kann? Irgendwie kommt mir das Ganze spanisch vor :-*

Lieben Gruß - Garota
genauso hatte ich es auch bei meiner Bewerbung damals geschrieben. Anbei noch weitere Übersetzungen, die evtl. auch hilfreich sind.

Lebenslauf = Curriculum Vitae

Inhaltsverzeichmis = Ìndice

Persönliche Daten = Dados pessoias

Berufserfahrung = Experiência profissional

Berufliche Weiterbildung = Formação pós-profissional

Ausbildung = Formação profissional

Schulbildung = Formação escolar

Sprachen = Línguas

Besondere Kenntnisse = Conhecimentos especiais

Hobbys = Interesses pessoais

Bewerbung = Canditatura

Diplom/Abschlusszeugnis = Diploma

Zertifikat = Certificado

Geburtsort = Local de nascimento

Geburtsdatum = Data de nascimento

Adresse = Morada

Familienstand = Estado civil


@ sasua

Ich kann Dir gerne meine damalige port. Bewerbung per mail schicken. So hättest Du schon mal eine "kleine" Hilfe.
JorgeP ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.08.2009, 11:22   #18
CasaWistuba
..Obrigado Mae, porque sou Benfiquista :-)
Super-Moderator
CasaWistuba's Flag is: Portugal
 
Benutzerbild von CasaWistuba
 
Registriert seit: 11.02.2009
Ort: Vale da Telha
Beiträge: 4.393
CasaWistuba sorgt für eine eindrucksvolle AtmosphäreCasaWistuba sorgt für eine eindrucksvolle AtmosphäreCasaWistuba sorgt für eine eindrucksvolle Atmosphäre
Standard Re: Fragen zu der portugiesischen Sprache

@Garota,

du hast geschrieben:

Aber eines macht mich stützig! Du bist neu hier und woher weisst du, dass ich dich bei dieser Frage helfen kann? Irgendwie kommt mir das Ganze spanisch vor

Lieben Gruß - Garota
Nun, ich denke Sie weis es aus deinem Eingangspost.......


Hallo liebe Forianer und Besucher,

ich möchte euch, meine Kenntnisse in der portugieische Sprache für das Forum zur Verfügung stellen und werde sozusagen als "Patin" für diesen Thread agieren. Ich werde gerne jede Frage zu meiner Sprache beantworten soweit möglich.

Lieben Gruß

Isabel


cheers Sven



CasaWistuba ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.11.2009, 01:11   #19
KOSMUS
hat noch nix
Admirador
 
Benutzerbild von KOSMUS
 
Registriert seit: 12.10.2009
Ort: Lisboa
Beiträge: 103
KOSMUS sorgt für eine eindrucksvolle AtmosphäreKOSMUS sorgt für eine eindrucksvolle AtmosphäreKOSMUS sorgt für eine eindrucksvolle Atmosphäre
Standard AW: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Hallo Garota,

einen speziellen Gruß an die beste virtuelle Kollegin der Welt!

Viele Grüße,
Dirk
KOSMUS ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 05.01.2010, 15:12   #20
Britta
hat noch nix
Lusitano
Britta's Flag is: Portugal
 
Benutzerbild von Britta
 
Registriert seit: 12.02.2009
Ort: Santiago do Cacém
Beiträge: 2.474
Britta ist ein sehr geschätzer MenschBritta ist ein sehr geschätzer MenschBritta ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard AW: Fragen zu der portugiesischen Sprache

Meine Frage: müssen

Wie ist es nun richtig:
ter de
dever
é preciso?

Gibt es da feine Unterschiede in der Beutung? Kann ich z.B. zu einem Fremden sagen: tem de........... oder trete ich da ins Fettnäpfchen?

Danke schon mal.

Britta
Britta ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
gemüse

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Die deutsche Sprache Garota Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 4 02.12.2009 00:06
portu.ch: Die portugiesische Sprache Portugal-News Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 5 26.11.2009 00:14
portu.ch: Die portugiesische Sprache Teil 2 Portugal-News Nachrichten aus Portugal 0 02.11.2009 10:50
[Frage] Lissabon - zwei Fragen Britta Urlaub in Portugal 8 22.10.2009 14:41
Deutsche Worte in der Portugiesische Sprache. Garota Plaudern und diskutieren 6 07.10.2009 18:32




Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 02:28 Uhr.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Powered by vBCMS® ©2002 - 2012 vbdesigns.de
Template-Modifikationen durch TMS
Alle Veröffentlichungsrechte bei portugalforum.org

Valid XHTML 1.0 Transitional Top 100 Portugal - Die Portugal-Topliste Free Internet Security - WOT Web of Trust