|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Regeln | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Hilfe bei Übersetzung für tattoo in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: auf dem Bewerbungsfoto sieht man es ja nicht (wenns nicht gerade im Gesicht ist), und man kann ja sich so anziehen zum Gespräch, dass es bedeckt ist LG Claudia...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#21 |
|
Gatinha
freut sich auf Portugal
Lusitano
Registriert seit: 04.03.2009
Ort: Hannover
Beiträge: 4.003
![]() ![]() ![]() |
auf dem Bewerbungsfoto sieht man es ja nicht (wenns nicht gerade im Gesicht ist), und man kann ja sich so anziehen zum Gespräch, dass es bedeckt ist
LG Claudia |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Bomboka
....><((((*>; .* * *
Entusiasta
Registriert seit: 13.02.2009
Beiträge: 1.149
![]() ![]() ![]() ![]() |
wenn es dann jedoch später zu irgendeiner Gelegenheit zu sehen ist, ist Ärger vorprogrammiert......manche Vorgesetzte haben gute Augen.....und zu Anfang gibt es manchmal eine medizinische Untersuchung in "nackig"...... zu viele Hürden...da haben Lügen kurze Beine...
Gruß Bomboka |
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#23 |
|
Gatinha
freut sich auf Portugal
Lusitano
Registriert seit: 04.03.2009
Ort: Hannover
Beiträge: 4.003
![]() ![]() ![]() |
also ich musste mal für ne Untersuchung für eine Arbeit bis auf Unterwäsche ausziehen, da hatte ich noch keine Tattoos. Und dem Arzt geht es ja um gesundheitliche Eignung für die Arbeit, nicht ob Tattoo da oder nicht.
Wenn es nicht sichtbar sein darf im Job, bedeckt man sich eben. Und wo Piercings und Schmuck überhaupt aus hygienischer oder sicherheitsgründen nicht sein darf, nimmt man es halb ab für die Zeit. Bei uns sind Tattoos und Piercings kein Problem. Allerdings sollen Gesichtspiercings an sich out sein??? LG Claudia |
|
|
|
|
|
#24 |
|
Bomboka
....><((((*>; .* * *
Entusiasta
Registriert seit: 13.02.2009
Beiträge: 1.149
![]() ![]() ![]() ![]() |
Zitat von Gatinha
Bei "uns" läuft die erste Bewerbung via Internet, dann folgt ein Telefongespräch.
In diesem Gespräch wird fliessend von Deutsch zu Englisch gewechselt und die Frage nach dem "sichtbaren" Tattoo und den Piercings wird gestellt. Das bezieht sich auf Beine, Arme, Hals und Gesicht - einschliesslich Ohren, Augenbrauen, Lippen, sogar Zungenpiercing - dies alles ist bei der Arbeit nicht erlaubt. Manche Firmen haben diesbezüglich keinerlei Vorschriften - aber man sollte sich bewusst machen, dass sich bei der Entscheidung zu derlei Körperverzierungen einige Türchen bei der Berufsauswahl definitiv schliessen...... Grüße Bomboka |
|
|
|
|
|
#25 |
|
Gatinha
freut sich auf Portugal
Lusitano
Registriert seit: 04.03.2009
Ort: Hannover
Beiträge: 4.003
![]() ![]() ![]() |
darf man bei Euch keine sichtbaren Piercings und Tattoos haben? Warum denn nichtmal Ohrringe?
Piercings kann man ja rausnehmen für die Arbeitszeit, und Tattoos mit Kleidung bedecken, notfalls muss man auch im Sommer langärmelig gehen LG Claudia |
|
|
|
|
|
#26 |
|
Bomboka
....><((((*>; .* * *
Entusiasta
Registriert seit: 13.02.2009
Beiträge: 1.149
![]() ![]() ![]() ![]() |
Zitat von Gatinha
Antwort1 : darf man tatsächlich nicht. Antwort zur zweiten Frage:Ohrringe ja, aber die maximale Größe und der Stil/die Farbe der Ohrringe ist "festgelegt". Tunnel (so ohrlochdehnende Ringe von Gartenschlauchdurchmesser ) und "Ohrmuschel Knorpel Piercings" sind nicht gestattet. Auch wenn du privat so "Gartenschlauchmuffe -artige" Ohrtunnel trägst - solche Riesenlöcher kannst du nicht dezent "verschwinden" lassen. Mit Pflaster links und rechts und über dem Loch im Nasenflügel und an der Augenbraue wirst du nicht "reingelassen". Ach ja - auch Campinorote Haare sind nicht erlaubt. Du könntest grad wieder nach Hause gehen. Und wer will denn immer, auch im Hochsommer mit Hose und langen Ärmeln zum Arbeiten kommen, wo es doch so angenehme kühle Kurzarmblusen und hübsche Röcke und Sommerkleidchen gibt!? ![]() Gruß Bomboka |
|
|
|
|
|
#27 |
|
Gatinha
freut sich auf Portugal
Lusitano
Registriert seit: 04.03.2009
Ort: Hannover
Beiträge: 4.003
![]() ![]() ![]() |
diese aufgedehnten Ohrlöcher finde ich total hässlich. Ebenso Arschgeweihe, die sind doch auch total out.
Letztendlich muss es jeder selber wissen, ob und wo man sich tätowieren oder piercen lässt. Ich hab ja meine Ketten, Armbänder und Ringe abgelegt. Von mir aus, und nicht weil das jemand verlangt hätte LG Claudia |
|
|
|
|
|
#28 |
|
Jasmin1989
hat noch nix
Amigo
Registriert seit: 27.06.2012
Beiträge: 6
![]() |
Also, ich bin Friseurin und bei uns im Beruf ist alles Kreative erlaubt, schließlich müssen wir ja auch was vorzeigen können
) Piercing und tattoo sind daher kein Problem. Zumal einiger meiner Kolleginnen ziemlich viel Tattowiert sind. In einer spiessigen Firma dürfte das natürlich wieder anders aussehen
|
|
|
|
|
|
#29 |
|
Bomboka
....><((((*>; .* * *
Entusiasta
Registriert seit: 13.02.2009
Beiträge: 1.149
![]() ![]() ![]() ![]() |
Zitat von Jasmin1989
Gar kein Vergleich! Mein Job wäre nichts für euch
Der würde euch so dermassen anöden! ![]() Und stellt euch nur mal vor: ich bin schon 27Jahre in der gleichen Firma! :-O Voll Knorr, oder?! MfG Bomboka Geändert von Bomboka (07.07.2012 um 01:14 Uhr) |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Gatinha
freut sich auf Portugal
Lusitano
Registriert seit: 04.03.2009
Ort: Hannover
Beiträge: 4.003
![]() ![]() ![]() |
ist doch gut, wenn jeder was machen kann, was auch noch Spass macht.
ich bin 15 Jahre bei meiner Arbeitsstelle LG Claudia |
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| liebe, tattoo, übersetzung |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Übersetzung | kalkumer | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 3 | 03.05.2011 15:31 |
| [Frage] Hilfe bei einer Übersetzung | Unregistriert | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 0 | 02.08.2010 14:20 |
| hilfe bei übersetzung | joel87 | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 1 | 18.07.2010 13:42 |
| Hilfe bei übersetzung | joel87 | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 1 | 09.06.2010 16:45 |
| Brauche eure Hilfe bei einer Übersetzung... | Maggie | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 4 | 22.11.2009 17:33 |