|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Nutzungsbedingungen | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Tröstende worte ????? in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Hallo Ich möchte hier um eure hilfe bitten. Ich habe in Portugal eine gute bekannte ( portugiesin) habe erfahren , daß ihr man im krankenhaus liegt. Man hat bei ihm ...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#1 |
|
Viana 68
hat noch nix
Amador
Registriert seit: 28.09.2009
Beiträge: 22
![]() |
Hallo
Ich möchte hier um eure hilfe bitten. Ich habe in Portugal eine gute bekannte ( portugiesin) habe erfahren , daß ihr man im krankenhaus liegt. Man hat bei ihm ein Tumor im kopf festgestellt und es sieht gar nicht gut aus für ihn.. ![]() Ich möchte ihr gerne schreiben, aber ich weiß nicht was ihr das sagen kann auf portugiesisch und wie man die schreibt. Möchte ihr sagen daß ich ihr viel kraft wünsche für diese schwere zeit... und daß mir dies alles so schrecklich leid tut.... und erhrlich gesagt fehlen mir da die worte... ![]() Wer kann mir helfen ???? Danke euch im vorrauß. LG |
|
|
|
|
|
#2 |
|
_hoschi_
faehrt ab sofort nach Japan statt Portugal und
ueberlegt sich ein Dosimeter zu kaufen...
Apaixonado
Registriert seit: 16.10.2010
Ort: Gießen / Hessen / Deutschland
Beiträge: 864
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vielleicht versuchst Du mal kurz was auf Deutsch zusammenzuschreiben und jemand übersetzt es hier für Dich.
|
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#3 |
|
Cristina B.
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 11.02.2012
Ort: Portual
Beiträge: 91
![]() |
Ja, eine deutsche Vorlage wäre gut. Man muss ja auch wissen, wie nah dir diese Person steht und ob du sie siezt oder duzt...
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Felisina
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 18.08.2011
Beiträge: 55
![]() |
Hallo Viana,
hier wäre eine Übersetzung: Desejo-lhe muita força durante os tempos difíceis e gostaria de dizer que estou muito triste por tudo |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Cristina B.
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 11.02.2012
Ort: Portual
Beiträge: 91
![]() |
hört sich das nicht an, als ob schon jemand gestorben wäre?
per du: Fiquei muito triste ao ouvir as notícias preocupantes sobre o teu marido. Desejo-te a ti e a ele muita coragem e força para ultrapassar estes tempos difíceis. per Sie: Fiquei muito triste ao ouvir as notícias preocupantes sobre o seu marido. Desejo-lhe a si e a ele muita coragem e força para ultrapassar estes tempos difíceis. Deutsch ungefähr: Die beunruhigende Nachricht über deinen/Ihren Mann haben mich traurig gemacht. Ich wünsche dir/Ihnen und ihm viel Mut und Kraft, diese schwierigen Zeiten durchzustehen. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
euzinho
hat noch nix
Entusiasta
Registriert seit: 04.11.2009
Beiträge: 1.214
![]() |
Ai, coitadinho
Kidding ![]() Da sollte man vielleicht auch seine Hilfe anbieten und fragen, ob man etwas tun kann. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Sivi
.
Lusitano
Registriert seit: 14.02.2009
Ort: Alto Alentejo
Beiträge: 4.217
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
(M)eine ganz altmodische Antwort darauf:
"Não se brinca com coisas sérias" bzw, die Themenstarterin hat sich nie wieder dazu geäussert. Könnte einem auch zu denken geben (evtl, weil jeder Rat zu spät kam oder warum auch immer). In diesem Fall ganz ohne Scherz, denn manchmal verstehe ich einfach keinen, Sivi |
|
|
|
|
|
#8 |
|
euzinho
hat noch nix
Entusiasta
Registriert seit: 04.11.2009
Beiträge: 1.214
![]() |
Keine Sorge, ich dafür umso mehr
![]() Ist genau einen Monat her, dass der Thread eröffnet wurde. Seltsam, keine Antwort mehr. Blöder Krebs, habe seit kurzem auch zwei Fälle in der Bekanntschaft Das ist wohl der Preis für die hohe Lebenserwartung ...
|
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| haus, hilfe, krankenhaus, portugal, portugiesisch |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Das wahre Leben: Ohne viele Worte... | Portugal-News | Blogs aus Portugal | 3 | 18.12.2011 19:10 |
| Casa Feria: Lagos ? Ohne Worte! | Portugal-News | Blogs aus Portugal | 0 | 16.06.2011 10:20 |
| ...ohne Worte | HJB | Urlaub in Portugal | 2 | 04.05.2011 14:08 |
| Deutsche Worte in der Portugiesische Sprache. | Garota | Plaudern und diskutieren | 6 | 07.10.2009 17:32 |