|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Nutzungsbedingungen | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Zitat übersetzen in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Ola todos, tenho uma pregunta: In unseren Hochzeitseinladungen steht: einen menschen lieben, heisst ihn so zu sehen wie gott ihn gemeint hat. Für die portugiesischen Gäste muss ich die Karte ...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#1 |
|
laVilela
hat noch nix
Amigo
Registriert seit: 25.08.2010
Beiträge: 13
![]() |
Ola todos,
tenho uma pregunta: In unseren Hochzeitseinladungen steht: einen menschen lieben, heisst ihn so zu sehen wie gott ihn gemeint hat. Für die portugiesischen Gäste muss ich die Karte natürlich übersetzen. Weiss zufällig jemand wie das Sprichwort im portugiesischen heisst, oder wie man es übersetzen würde? Obrigada pela ajuda.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Ellen
...........
Super-Moderator
Registriert seit: 10.02.2009
Ort: südlich von Berlin
Beiträge: 6.875
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Amar uma pessoa significa vê-la como Deus pretendia que ela fosse.
LG Ellen |
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#3 |
|
Unregistriert
hat noch nix
ändern
Gast
Beiträge: n/a
|
Danke schön, jetzt ist das schwierigste schon geschafft..jezt muss ich nur noch den rest übersetzen....LG
|
|
|
|
#4 |
|
Garota
, a grande marota
Gosto de bacalhau c todos
Registriert seit: 02.02.2009
Ort: Grünstadt
Beiträge: 2.331
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ich liebe meine Soehne, aber falls Gott sie frech, unverschaemt und verlogen haben wollte, dann wurde ich auch nicht schaffen sie so zu lieben. Ich wuerde sie so biegen, wie ich fuer Richtig halte. Das nennt mann Erziehung. Sorrz fuer dieses Intermezzo, aber saiu-me "assim da boca" - Besitos desde Tenerife
|
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| karte, liebe, sprichwort, übersetzung |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| deutschen Brief übersetzen | maniask | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 3 | 17.11.2010 11:48 |
| [Frage] Wer kann diesen Satz genau übersetzen | Carsten | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 36 | 04.10.2010 11:17 |
| Lehrstunde: Übersetzen eines kleinen Textes | CasaWistuba | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 2 | 16.10.2009 14:01 |
| Zitat des TAGES | Trofense | Plaudern und diskutieren | 6 | 13.07.2009 10:10 |