|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Nutzungsbedingungen | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema vom portunhol zum español in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Ab Ende März sind einige Wochen Spanien angesagt (Job und Urlaub). Bisher habe ich mich vor spanisch weitgehend gedrück. Bei den wenigen Gelegenheiten ging es mehr oder weniger brauchbar mit ...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#1 |
|
Bernhard
hat heut gnug gschwätzt
Apaixonado
Registriert seit: 17.02.2009
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 870
![]() ![]() ![]() |
Ab Ende März sind einige Wochen Spanien angesagt (Job und Urlaub). Bisher habe ich mich vor spanisch weitgehend gedrück. Bei den wenigen Gelegenheiten ging es mehr oder weniger brauchbar mit portunhol, d.h. etwas Kenntnis über die span. Aussprache und das ein oder andere span. Wort in brasilianisch ausgesprochenes portugiesisch eingebaut. Hat meistens einigermaßen funktioniert. Nun überlege ich mir, ob sich der Aufwand lohnt, mich etwas mehr dem spanischen anzunähern. Hat jemand eine gute Strategie um mit wenig Zeit einiges zu erreichen (Hilfmittel, Audiokurs...) und eigene Erfahrung damit?
(wird mal wieder Zeit!) |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Lisa
findet, dass es jetzt wirklich warm genug sei
Entusiasta
Registriert seit: 11.02.2009
Ort: Barlavento
Beiträge: 1.755
![]() |
Hi Bernardo, fragt sich wohin in Spanien - ich bin z.B. in Catalunya immer super mit Portunhol durchgekommen - in Kastilien und Andalusien dürfte es schon etwas schwerer sein.
Tipps kann ich Dir leider nicht geben - ich habe bisher immer "Portunhol" gequatscht und es hat funktioniert. btw übrigens ein geiler Ausdruck!
|
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#3 |
|
HJB
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 14.10.2009
Ort: Algarve / Schl.-Holstein
Beiträge: 417
![]() ![]() ![]() |
Hallo Bernhard,
auch wir kommen in Andalusien bestens mit portugiesisch klar; da wird kurz erstaunt geguckt, dann geschmunzelt und anschliessend bereitwillig langsam auf spanisch (oder auch deutsch ) geantwortet.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Bernhard
hat heut gnug gschwätzt
Apaixonado
Registriert seit: 17.02.2009
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 870
![]() ![]() ![]() |
Zitat von Lisa
Danke Lisa, danke HJV.
Wir werden in Madrid aber auch in den Regionen von Valencia und Granada sein. Ich gehe auch davon aus, mit Portunhol, Englisch, Französisch und Freundlichkeit gut zurechtzukommen. Ich will aber dennoch ganz gerne dem spanisch ein wenige näher kommen. Deshalb die Frage nach methodischen Erfahrungen bezüglich Portugiesisch->Spanisch. Ich habe damit begonnen, Texte aus Sprachkursen zu hören, ein wenig Zeitung im Internet zu lesen und auf dieser Seite zu stöbern. Einen genußvollen Aschermittmoch, Grüßle Bernhard (wird mal wieder Zeit!) |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Lisa
findet, dass es jetzt wirklich warm genug sei
Entusiasta
Registriert seit: 11.02.2009
Ort: Barlavento
Beiträge: 1.755
![]() |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Bernhard
hat heut gnug gschwätzt
Apaixonado
Registriert seit: 17.02.2009
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 870
![]() ![]() ![]() |
habe eine Weile sinniert, was du damit meinst.
Vermutlich, dass es besser gewesen wäre, später maufzustehen.
(wird mal wieder Zeit!) |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Lisa
findet, dass es jetzt wirklich warm genug sei
Entusiasta
Registriert seit: 11.02.2009
Ort: Barlavento
Beiträge: 1.755
![]() |
Aber Don Bernardo - schau Dir mal Posting #3 an - dann weißte was ich meine!
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Bernhard
hat heut gnug gschwätzt
Apaixonado
Registriert seit: 17.02.2009
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 870
![]() ![]() ![]() |
Alsoooo, das Rätsel ist gelöst,
so dass ich mich nun bei HJB bedanke ![]() MannOhFrau, mich so zu beschäftigen (selberschuldichweiß) (wird mal wieder Zeit!) |
|
|
|
|
|
#9 |
|
qwertzu
steht auf Lissabon
Admirador
Registriert seit: 19.10.2009
Ort: Berlin city
Beiträge: 385
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hallo Bernhard,
leider nur in englisch - gute (populärwissenschaftliche) Zusammenfassungen: http://www.ucis.pitt.edu/clas/brazil..._span_full.pdf Differences between Spanish and Portuguese - Wikipedia, the free encyclopedia To whom it may concern ! ![]() Adios qwertzu |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Bernhard
hat heut gnug gschwätzt
Apaixonado
Registriert seit: 17.02.2009
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 870
![]() ![]() ![]() |
Zitat von qwertzu
Danke qwertzu (hm, willste mal was zu deinem querzign Namen sagen?
)die englische wiki-Seite ist jener portugiesischen ziemlich ähnlich. Mit dieser Unterseite des online Kurses bin ich sehr zufrieden (Musik, Texte usw.) Grüßle Bernhard (wird mal wieder Zeit!) |
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| arbeit, aussprache, job, lohn, portugiesisch, urlaub |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |