Zurück   Das PortugalForum - das Original > PortugalForum > Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps

Anzeige

Ist das richtig übersetzt?

Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Ist das richtig übersetzt? in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Hallo! Heißt "Mit Aufkleber für Dokumentationszwecke" auf portugiesisch: Com etiqueta para fins de documentaçao (mit Welle über dem a - weiß jetzt nicht wie das geht...)??? Danke schon mal für ...

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 18.02.2011, 15:42   #1
Fernandette
hat noch nix
Amador
Fernandette's Flag is: Germany
 
Registriert seit: 02.06.2010
Beiträge: 24
Fernandette befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard Ist das richtig übersetzt?

Hallo!

Heißt "Mit Aufkleber für Dokumentationszwecke" auf portugiesisch:

Com etiqueta para fins de documentaçao (mit Welle über dem a - weiß jetzt nicht wie das geht...)???

Danke schon mal für die Antwort!

LG
Fernandette
Fernandette ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.02.2011, 15:53   #2
HenryHill
conducts a deep philosophical inquiry into the nature of fucking infinite human stupidity.
Entusiasta
 
Benutzerbild von HenryHill
 
Registriert seit: 13.02.2009
Ort: Lisbon/Frankfurt/Bern
Beiträge: 1.993
HenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein Lichtblick
Standard AW: Ist das richtig übersetzt?

Zitat von Fernandette Beitrag anzeigen
"Mit Aufkleber für Dokumentationszwecke" auf portugiesisch
hmm,
wie waers mit:

um autocolant com indicações relativas ao produto/marca/utilisação etc.

greezzz
henry
__________________
ATTENTION: it is imperative that when one inflicts any of the above abuse, it must be done with extreme superciliousness, else its just not gonna work.
HenryHill ist offline   Mit Zitat antworten
Anzeige
Alt 18.02.2011, 16:50   #3
gUNA
..
Entusiasta
 
Registriert seit: 28.02.2009
Beiträge: 1.324
gUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer MenschgUNA ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard AW: Ist das richtig übersetzt?

com autocolante por fins documental/documentais

Gruß,
gUNA
gUNA ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.02.2011, 12:17   #4
Fernandette
hat noch nix
Amador
Fernandette's Flag is: Germany
 
Registriert seit: 02.06.2010
Beiträge: 24
Fernandette befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard AW: Ist das richtig übersetzt?

Na toll und was ist jetzt richtig? Beides von Euch?

ist also etiqueta falsch?

LG
Fernandette
Fernandette ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.07.2011, 15:36   #5
Unregistriert
Unregistriert
hat noch nix
ändern
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard AW: Ist das richtig übersetzt?

Zitat von Fernandette Beitrag anzeigen
Na toll und was ist jetzt richtig? Beides von Euch?

ist also etiqueta falsch?

LG
Fernandette
Autocolante = Aufkleber
  Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
portugiesisch

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Richtig oder falsch? Garota Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 4 20.11.2009 12:08
Lesebrille die Texte übersetzt Trofense Technikforum 2 12.11.2009 13:40
[Frage] Gibt es ein Online-Tool, das auch medizinische Begriffe übersetzt? Lisa Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 5 09.11.2009 13:29
Was ist richtig? Garota Plaudern und diskutieren 19 23.07.2009 10:01
saudades: Wie ist es grammatikalisch richtig? fonte cigana Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 5 23.05.2009 19:22




Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:16 Uhr.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Powered by vBCMS® ©2002 - 2012 vbdesigns.de
Template-Modifikationen durch TMS
Alle Veröffentlichungsrechte bei portugalforum.org

Valid XHTML 1.0 Transitional Top 100 Portugal - Die Portugal-Topliste Free Internet Security - WOT Web of Trust