|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Regeln | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Was heißt "meio gayzada"? in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Hallo an alle, Kann mir jemand dies Überstetzen? meio gayzada Danke im voraus. Dieter...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#1 |
|
Dieter 2010
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 08.02.2010
Beiträge: 50
![]() |
Hallo an alle,
Kann mir jemand dies Überstetzen? meio gayzada Danke im voraus. Dieter |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Ellen
...........
Lusitano
Registriert seit: 10.02.2009
Ort: südlich von Berlin
Beiträge: 7.113
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Also gayzada als Wort kenn ich nicht, aber ich denke, es müsste etwas mit schwulem Verhalten zu tun haben ( Gay) Ob es ein gebräuchlicher Ausdruck ist oder abfällig gemeint, entzieht sich meiner Kenntnis.
meio gayzada ist also dann sowas wie halbwegs schwul??? Vielleicht, wenn ich den Zusammenhang kennen würde, Ellen |
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#3 |
|
Dieter 2010
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 08.02.2010
Beiträge: 50
![]() |
Danke erstmal,
Der Zusammenhang ist der, Ein Kommentar zu einem Bild wo man ein Motorrad sieht. Das ist alles. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Tano
hat noch nix
ändern
Gast
Beiträge: n/a
|
Soweit ich das kenne, gibt es im portugiesischen Alphabet die Buchstaben ´Y´, ´W´ und ´K´ gar nicht .... Lediglich in den Fremdworten.
Ich glaub, irgendwann sind die per Dekret dann doch mal eingeführt worden oder so ... Zur Abwechslung auch mal wieder ganz nett Das portugiesische Alphabet | portugalmania.de Umgangssprachlich werden auch auf Deutsch bestimmte Dinge, Gegenstände oder Geschehnisse als ´halbschwul´ oder ´halbseiden´ etc. benannt, wenn bestimmte, frei definierte Darstellungsmodi erfüllt sind, sag ich mal so ... Schick doch mal den link zu dem Bild zu dem Moped. Geändert von Tano (31.01.2011 um 13:21 Uhr) |
|
|
|
#5 |
|
Anita
diga, diga
Entusiasta
Registriert seit: 10.02.2009
Beiträge: 1.323
![]() ![]() ![]() |
Na ja, im Zusammenhang mit einem Motorrad kann ich mir auch vorstellen, daß die ursprüngliche Bedeutung von gay gemeint ist, Spaß, Unterhaltung, Freude.
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
KOSMUS
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 12.10.2009
Ort: Lisboa
Beiträge: 109
![]() ![]() ![]() |
Zitat von Tano
Hallo, die Buchstaben y, w und k gehören seit der Rechtschreibreform, die seit Anfang dieses Jahres in Kraft ist offiziell dazu. Natürlich werden jetzt nicht plötzlich neue Wörter erfunden, die diese Buchstaben enthalten, aber es ist nun nicht mehr notwendig Nova Iorque zu schreiben, sondern ich darf jetzt Nova York schreiben; was natürlich keiner macht...:-) Viele Grüße, Dirk |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Viana
hat noch nix
Amigo
Registriert seit: 08.06.2010
Ort: Südwesthessen
Beiträge: 14
![]() |
Zitat von Dieter 2010
Hallo Dieter!
Ich habe ein bisschen gewartet, nach dem Motto: vielleicht hat jemandem eine bessere Idee. "ganzada(o)" wird verwendet wenn man nicht ganz bei sich ist. Z.B. noch nicht wach, unter Alkohol Einflusse oder Drogen. Allerdings ist "meio gayzada" schon sehr verwirrend, auch weil die Endungen nicht stimmen. Ein Mann wurde sagen "meio ganzado". Eine Frau wurde sagen "meia ganzada"!! Dann gibt es noch das Wort "gay" ... Na, ich hoffe ich könnte helfen.
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
gUNA
hat noch nix
Entusiasta
Registriert seit: 28.02.2009
Beiträge: 1.500
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hier handelt es sich um Umgangssprache - Homosexuellen verhalten sich in der Vorstellung des Gesellschaft verweiblicht~afeminado, von daher wird hier umgangssprachlich das a anstelle des o verwendet, siehe auch bicha anstatt bicho.
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Bomboka
....><((((*>; .* * *
Entusiasta
Registriert seit: 13.02.2009
Beiträge: 1.149
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ich kenne " meio ambiente" - die Umwelt also bedeutet
"meio gayzada" - in Schwulenkreisen |
|
|
|
|
|
#10 |
|
qwertzu
steht auf Lissabon
Admirador
Registriert seit: 19.10.2009
Ort: Berlin city
Beiträge: 494
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hier die Erlärung eines native-Tugas auf die Frage was meio gayzada bedeutet:
Meu caro. Isso quer dizer que não é muito masculino, é semi-maricas. Por exemplo, o Frank Sinatra é homem, o Michael Bublé é "meio gayzado". Espero ter sido claro. Um abraço |
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Wie heißt der Baum? | Paulinchen | Garten + Pflanzen in Portugal | 19 | 31.12.2011 16:56 |
| Wie heißt dieser Strauch? | Paulinchen | Garten + Pflanzen in Portugal | 11 | 12.12.2011 14:55 |
| Was heißt Ventilschaftdichtung auf Portugiesisch? | Heinz-Uwe | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 2 | 23.01.2010 11:57 |
| Wie heißt der Baum ? | Lua | Garten + Pflanzen in Portugal | 1 | 16.10.2009 15:35 |