|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Nutzungsbedingungen | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Was heißt "meio gayzada"? in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Also, ich kann mich meiner Vorredenerrin nur anschließen. Im Straßengebrauch würde man es übersetzen mit "bedeutet schwul" oder etwas in der Art. Wird oft verwendet um etwas zu verneinen. Grüsse ...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#11 |
|
rhalkmenqhoo.com
hat noch nix
Amigo
Registriert seit: 26.04.2011
Beiträge: 2
![]() |
Also, ich kann mich meiner Vorredenerrin nur anschließen.
Im Straßengebrauch würde man es übersetzen mit "bedeutet schwul" oder etwas in der Art. Wird oft verwendet um etwas zu verneinen. Grüsse und viel Erfolg Rene |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Garota
, a grande marota
Gosto de bacalhau c todos
Registriert seit: 02.02.2009
Ort: Grünstadt
Beiträge: 2.331
![]() ![]() ![]() ![]() |
Estimados amigos da Piparata,
meio gayzada, gayzado ou agayzado? Weil (a)gayzada wie hier gefragt wird, ist ein Adjektiv der ein weibliches Wesen genauer definiert. Das heißt, diese Frage wird oxymorisch gestellt. Eine Frau kann niemals ein Gay sein, zu mindest in Portugal, aber vielleicht, hier in Deutschland, im Land der Walküren - wer weiss?. Mit dem Wort (a)gayzado wird ein sehr femininer Mann beschrieben, über seinen sexuellen Vorlieben wird mit diesem Begriff nichts ausgesagt. Damit wird vielleicht nur mitgeteilt, daß der jenige, zum Beispielt, sehr stark seine Händen beim Sprechen wie ein Hund wedelt und nicht daß er gerne mit Männer ins Bettchen hüpft. Habt ihr verstanden was Garota euch mitteilen wollte? ![]() Grüße von Garota (die ex-Freundin von Olaf Schubert) Adios Amigos |
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#13 |
|
KOSMUS
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 12.10.2009
Ort: Lisboa
Beiträge: 103
![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
KOSMUS
hat noch nix
Admirador
Registriert seit: 12.10.2009
Ort: Lisboa
Beiträge: 103
![]() ![]() ![]() |
Zitat von Viana
Hallo Viana,
uma ganza ist ausschliesslich Haschisch oder eventuell noch Marihuana, aber niemals Alkohol oder andere Drogen. Ganzado heisst also soviel wie bekifft. Viele Grüße, Dirk |
|
|
|
|
|
#15 |
|
HenryHill
conducts a deep philosophical inquiry into the
nature of fucking infinite human stupidity.
Entusiasta
Registriert seit: 13.02.2009
Ort: Lisbon/Frankfurt/Bern
Beiträge: 1.993
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zitat von KOSMUS
hi
tja, dieser richtigen und durchaus informativen klarstellung vom sprachenkenner himself ist eigentlich nur noch ein bild hinzuzufuegen; ca. 1.5gr (marokkanisches)ganza bekommt der proband in lx an richtiger stelle fuer satte €5.- (im hersteller-land liegt der preis nach letzten angaben bei ca. 25cent/gramm) ![]() well, und wer jetzt noch wissen will wo genau in lissabon das ideale material fuer die naechste hanfbutter zubereitung zu erhalten ist ... hier z.b. ![]() faz já uma & have phun;-) henry
__________________
ATTENTION: it is imperative that when one inflicts any of the above abuse, it must be done with extreme superciliousness, else its just not gonna work. |
|
|
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Wie heißt der Baum? | Paulinchen | Garten + Pflanzen in Portugal | 19 | 31.12.2011 16:56 |
| Wie heißt dieser Strauch? | Paulinchen | Garten + Pflanzen in Portugal | 11 | 12.12.2011 14:55 |
| Was heißt Ventilschaftdichtung auf Portugiesisch? | Heinz-Uwe | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 2 | 23.01.2010 11:57 |
| Wie heißt der Baum ? | Lua | Garten + Pflanzen in Portugal | 1 | 16.10.2009 15:35 |