Zurück   Das PortugalForum - das Original > PortugalForum > Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps

Anzeige

nur drei Wörter

Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema nur drei Wörter in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: condorim Was für ein Geldstück ist das? (lateinisch: baiocus) romania - fruita do mato Was kann das eine Wildfrucht sein? murrião Was ist das für ein Hut? "o Padrinho principal ...

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 08.11.2010, 13:16   #1
Teutonius
Teutonius
hat noch nix
ändern
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard nur drei Wörter

condorim
Was für ein Geldstück ist das? (lateinisch: baiocus)

romania - fruita do mato
Was kann das eine Wildfrucht sein?

murrião
Was ist das für ein Hut?
"o Padrinho principal descia o murrião da cabeça do Cavaleiro"
  Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 17:42   #2
pst
pst
.. noch sind die stuerme nicht vorbei..!
Lusitano
pst's Flag is: Mozambique
 
Benutzerbild von pst
 
Registriert seit: 02.08.2009
Ort: ..... am meer......
Beiträge: 3.986
pst ist ein Lichtblickpst ist ein Lichtblickpst ist ein Lichtblickpst ist ein Lichtblickpst ist ein Lichtblickpst ist ein Lichtblick
Standard AW: nur drei Wörter

Zitat von Teutonius Beitrag anzeigen
condorim
Was für ein Geldstück ist das? (lateinisch: baiocus)

romania - fruita do mato
Was kann das eine Wildfrucht sein?

murrião
Was ist das für ein Hut?
"o Padrinho principal descia o murrião da cabeça do Cavaleiro"
------------------

hum... schwierig....

romania ist vvlt. granatapfel?
codorim und mirriao ... noch nie gehört!

sind die begriffe aus einem roman?

..................-----------............................
pst ist offline   Mit Zitat antworten
Anzeige
Alt 08.11.2010, 18:00   #3
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.620
eusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig nett
Standard AW: nur drei Wörter

morrião

s. m.
1. Capacete sem viseira.
Also wohl falsch geschrieben, also ein Helm

wartet auf wärmere Tage
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 18:06   #4
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.620
eusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig nett
Standard AW: nur drei Wörter

Fruta de mato können wohl verschiedene sein:



Und weil da schon 2 Schreibfehler waren, guck doch mal nach wie man das Erste richtig schreibt, dann kann man vielleicht was rausfinden.

wartet auf wärmere Tage

Geändert von eusebio (08.11.2010 um 18:09 Uhr)
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 18:22   #5
Sivi
.
Lusitano
 
Benutzerbild von Sivi
 
Registriert seit: 14.02.2009
Ort: Alto Alentejo
Beiträge: 4.564
Sivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer AnblickSivi ist ein wunderbarer Anblick
Standard AW: nur drei Wörter

Hier kann man nachlesen, dass es wohl kein Schreibfehler war:
("Vernei e a cultura do seu tempo" / António Alberto de Andrade)
Vernei e a cultura do seu tempo - Google Bücher

(Allerdings bis Seite 221 scrollen, Mitte der Seite, kurz nach "-Queres ser cavaleiro")
Sivi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 18:51   #6
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.620
eusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig nett
Standard AW: nur drei Wörter

Zitat von Sivi Beitrag anzeigen
Hier kann man nachlesen, dass es wohl kein Schreibfehler war:
("Vernei e a cultura do seu tempo" / António Alberto de Andrade)
Vernei e a cultura do seu tempo - Google Bücher

(Allerdings bis Seite 221 scrollen, Mitte der Seite, kurz nach "-Queres ser cavaleiro")
Eventuell handelt es sich um eine alte Form der portugiesischen Sprache. Mit der Zeit hat sich das "U" in ein "O" gewandelt.......anders kann ich es mir nicht erklären.

wartet auf wärmere Tage
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 19:22   #7
Unregistriert
Unregistriert
hat noch nix
ändern
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard AW: nur drei Wörter

Also das mit dem Helm kommt hin (lat. galea), condorim (lat. baiocus) ist entweder Batzen oder Groschen oä.
Die Frucht heißt in dem vietn. Wörterbuch (von 1651) "Sàn trà".
Heute gibt es aber nur noch die Schreibweisen:
- san tra = crataegus
- san trà = camelia
Könnte eine davon bei euch Romania genannt worden sein?
Granatapfel ist es nicht, der steht separat drinne.
  Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 19:36   #8
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.620
eusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig nett
Standard AW: nur drei Wörter

- san tra = crataegus

das ist der Weissdorn, wird auch in der Naturheilkunde verwandt.

wartet auf wärmere Tage
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 19:44   #9
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.620
eusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig netteusebio ist einfach richtig nett
Standard AW: nur drei Wörter

Zu Baiocus habe ich folgendes gefunden. Allerdings kann ich es nicht einwandfrei übersetzen, aber vielleicht kannst du was damit anfangen. Seite 478.

wartet auf wärmere Tage

Geändert von eusebio (08.11.2010 um 19:46 Uhr)
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2010, 20:23   #10
Unregistriert
Unregistriert
hat noch nix
ändern
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard AW: nur drei Wörter

Ist ne Aufzählung der jwl. Landeswährungen. Baiocus also kleine Währung: Groschen oder so...
  Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Drei Verkehrstote am Weihnachtstag kailew Nachrichten aus Portugal 0 26.12.2009 12:20
Portugiesische Wörter im Japanischen Tatuzinho Portugal im Ausland 0 16.11.2009 22:16
Drei PKW mit gleichen Kennzeichen Sivi Nachrichten aus Portugal 2 24.10.2009 01:06
(m)ein drei groschen roman HenryHill Plaudern und diskutieren 11 19.06.2009 21:26
welche Szene-Wörter kennt Ihr ? Trofense Plaudern und diskutieren 11 19.06.2009 20:34




Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:31 Uhr.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Powered by vBCMS® ©2002 - 2013 vbdesigns.de
Template-Modifikationen durch TMS
Alle Veröffentlichungsrechte bei portugalforum.org

Valid XHTML 1.0 Transitional Top 100 Portugal - Die Portugal-Topliste Free Internet Security - WOT Web of Trust
portugalforum.org Webutation