Zurück   Das PortugalForum - das Original > PortugalForum > Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps

Anzeige

Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Warum einen solchen ......? Immer mehr Menschen lernen den in Deutschland und dem benachbarten Ausland kennen und beginnen seine Qualitäten zu schätzen. Je nach Anforderungsprofil mal als in der Familie ...

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 18.07.2010, 22:15   #1
schiowatac
hat noch nix
Amigo
schiowatac's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von schiowatac
 
Registriert seit: 18.07.2010
Ort: Otzberg
Beiträge: 3
schiowatac befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Warum einen solchen ......?


Immer mehr Menschen lernen den in Deutschland und dem benachbarten Ausland kennen und beginnen seine Qualitäten zu schätzen. Je nach Anforderungsprofil mal als in der Familie integrierten -, mal als Wach- und Arbeitshund. Natürlich fragt man sich da, was ist denn so besonders an dieser portugiesischen Rasse? Aussehen tut er wie ein zu groß geratener Labrador – aber bezogen auf sein Verhalten liegen Welten zwischen einem Labbi und einem .


Was schätzen die Menschen in Mitteleuropa an diesem Hund für den sie sich aus den unterschiedlichsten Motiven entschieden haben? Vielleicht helfen die Stimmen, Meinungen, Erfahrungen und Erlebnisse der Besitzer dies ein wenig besser zu verstehen.



Wäre nett, sehr sogar!
LG
Micha
schiowatac ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.07.2010, 22:31   #2
HenryHill
conducts a deep philosophical inquiry into the nature of fucking infinite human stupidity.
Entusiasta
 
Benutzerbild von HenryHill
 
Registriert seit: 13.02.2009
Ort: Lisbon/Frankfurt/Bern
Beiträge: 1.993
HenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein LichtblickHenryHill ist ein Lichtblick
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

hi,
um welche sorte hund geht es denn genau in dem text?
sieht der vllt so aehnlich aus wie dieser?



greezzz
henry
__________________
ATTENTION: it is imperative that when one inflicts any of the above abuse, it must be done with extreme superciliousness, else its just not gonna work.
HenryHill ist offline   Mit Zitat antworten
Anzeige
Alt 18.07.2010, 22:46   #3
schiowatac
hat noch nix
Amigo
schiowatac's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von schiowatac
 
Registriert seit: 18.07.2010
Ort: Otzberg
Beiträge: 3
schiowatac befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Kannst du mir das übersetzen?? Mehr will ich gar nicht!

Ich wollte kein Rätsel starten, sondern brauche mal kurz Hilfe -
Und an dich die Frage .. schaut denn so ein Labbi aus ???

Manchmal glaub ich`s nicht.
schiowatac ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2010, 09:34   #4
Hanseat
ist immer in Bewegung
Lusitano
Hanseat's Flag is: Germany
 
Benutzerbild von Hanseat
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: Caminho do Infante
Beiträge: 2.916
Hanseat ist ein sehr geschätzer MenschHanseat ist ein sehr geschätzer MenschHanseat ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Hallo,

wenn Du dein Posting Nr.1 nochmal liest,frage ich mich was Du übersetzt haben willst??????

VG
Hanseat

Geändert von Hanseat (19.07.2010 um 09:35 Uhr) Grund: Buchstabe entfernt
Hanseat ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2010, 09:38   #5
K.P.
...
Administrator
 
Benutzerbild von K.P.
 
Registriert seit: 06.02.2009
Beiträge: 1.285
K.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nett
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Castro Laboreiro Welpen
K.P. ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2010, 10:45   #6
schiowatac
hat noch nix
Amigo
schiowatac's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von schiowatac
 
Registriert seit: 18.07.2010
Ort: Otzberg
Beiträge: 3
schiowatac befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Na genau diesen Text:

sorry, wenn ich mich evtl. nicht klar genug ausdrückte...

"Warum einen solchen ......?


Immer mehr Menschen lernen den in Deutschland und dem benachbarten Ausland kennen und beginnen seine Qualitäten zu schätzen. Je nach Anforderungsprofil mal als in der Familie integrierten -, mal als Wach- und Arbeitshund. Natürlich fragt man sich da, was ist denn so besonders an dieser portugiesischen Rasse? Aussehen tut er wie ein zu groß geratener Labrador – aber bezogen auf sein Verhalten liegen Welten zwischen einem Labbi und einem .


Was schätzen die Menschen in Mitteleuropa an diesem Hund für den sie sich aus den unterschiedlichsten Motiven entschieden haben? Vielleicht helfen die Stimmen, Meinungen, Erfahrungen und Erlebnisse der Besitzer dies ein wenig besser zu verstehen. "
schiowatac ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2010, 10:53   #7
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.555
eusebio ist ein sehr geschätzer Menscheusebio ist ein sehr geschätzer Menscheusebio ist ein sehr geschätzer Menscheusebio ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Wenn es sich tatsächlich um die Castros handeln sollte, dann gibt es nichts zu übersetzen, denn zu der Rasse gibt es eine portugiesische Beschreibung, die für sich spricht!

wartet auf wärmere Tage
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2010, 11:38   #8
K.P.
...
Administrator
 
Benutzerbild von K.P.
 
Registriert seit: 06.02.2009
Beiträge: 1.285
K.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nettK.P. ist einfach richtig nett
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Zitat von eusebio Beitrag anzeigen
Wenn es sich tatsächlich um die Castros handeln sollte, dann gibt es nichts zu übersetzen, denn zu der Rasse gibt es eine portugiesische Beschreibung, die für sich spricht!
Wie meinen? Ich versteh' deinen Einwand/Hinweis hier nicht wirklich.
K.P. ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2010, 17:06   #9
eusebio
ist zufrieden!
Lusitano
eusebio's Flag is: Europe
 
Benutzerbild von eusebio
 
Registriert seit: 28.10.2009
Ort: Ponte de Lima - Cabração
Beiträge: 4.555
eusebio ist ein sehr geschätzer Menscheusebio ist ein sehr geschätzer Menscheusebio ist ein sehr geschätzer Menscheusebio ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Damit habe ich gemeint, dass man die Vorzüge dieser Rasse auf portugiesisch nachlesen kann. Nur das war wohl nicht seine Frage. Wir haben per PN den Sinn seiner Frage geklärt und er möchte nur den o.g. Text übersetzt haben, also:
Sempre mais pessoas na Alemanha e os paises vizinhos conhecem o Castro Laboreiro e começam a estimar as qualidades dele. etc.etc.

Ich glaube, dass aber unsere Portugiesen hier besser übersetzen können als ich.

wartet auf wärmere Tage
eusebio ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 20.07.2010, 20:54   #10
Garota
, a grande marota
Gosto de bacalhau c todos
Garota's Flag is: Barbados
 
Benutzerbild von Garota
 
Registriert seit: 02.02.2009
Ort: Grünstadt
Beiträge: 2.331
Garota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer MenschGarota ist ein sehr geschätzer Mensch
Standard AW: Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann

Hallo Michael,

hier die Übersetzung:

O CL vai ganhando dia-a-dia mais adeptos na Alemanha e países vizinhos. O carácter deste cão é cada vez mais apreciado e consoante as exigências e necessidades de cada um, ele pode ser um cão de família, de guarda ou de trabalho. O que faz esta raça tão especial? À primeira vista parece um grande Labrador, mas o carácter deste cão é completamente diferente. O que o faz tão especial para que tantas pessoas na Europa Central o escolham?

Talvez aqui nos ajude a opinão e experiências adquiridas pelos muitos amigos desta raça
.


Ich hoffe, dir hiermit geholfen zu haben!

Liebe Grüße

Garota
Garota ist gerade online   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
familie

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.
BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an

LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.portugalforum.org/portugiesisch-deutsch-ubersetzungen-grammatik-tipps/17416-brauche-jemanden-mal-zeilen-portugiesische-uebersetzen.html
Erstellt von For Type Datum Hits
deutschland auf TagMarks.de This thread Refback 05.08.2010 12:47 1

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
[Frage] Wo kann ich portugiesische Folklorekleidung kaufen? Viana 68 Portugal im Ausland 12 17.06.2010 19:09
Kann jemand die portugiesische Medienlandschaft erklären Gerhard Politik und Gesellschaft in Portugal 7 26.04.2010 19:08
Wer kann "alleinerziehender Vater" übersetzen? Torrejano Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 8 04.04.2010 19:31
Ein paar Zeilen über mich... azibo Ich stelle mich vor 12 27.10.2009 20:00
Wer kann mir diesen Text ins Deutsche übersetzen??? Maggie Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps 12 10.10.2009 14:55




Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:39 Uhr.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Powered by vBCMS® ©2002 - 2012 vbdesigns.de
Template-Modifikationen durch TMS
Alle Veröffentlichungsrechte bei portugalforum.org

Valid XHTML 1.0 Transitional Top 100 Portugal - Die Portugal-Topliste Free Internet Security - WOT Web of Trust