|
|||||||
| Startseite | Registrieren | Nutzungsbedingungen | Hilfe | Spende | Kalender | Radio/TV | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
Unten lesen Sie eine Diskussion über das Thema Was meint die Dame hinter der Theke mit der Frage "Faschavoi"? in der Rubrik Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps, Teil der Kategorie PortugalForum. Der/die Autor(in) schreibt: Guten Abend Portugalfreunde, auch ich liebe dieses Land sehr und fahre nun schon zum zweiten mal dorthin in Urlaub. Habe mir auch den Powerkurs für Anfänger von Pons gekauft, um ...
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|
#1 |
|
Dex
hat noch nix
ändern
Gast
Beiträge: n/a
|
Guten Abend Portugalfreunde,
auch ich liebe dieses Land sehr und fahre nun schon zum zweiten mal dorthin in Urlaub. Habe mir auch den Powerkurs für Anfänger von Pons gekauft, um wenigstens ein bisserl zu lernen. Was mir aber noch immer absolut schleierhaft ist - das ist die Frage der Dame hinter der Theke eines Cafes, die mich immer fragt.... "Fascha voi?" Ich weiß, daß das wohl falsch geschrieben ist - aber so hört es sich an. Dachte schon an den Konjunktiv "Faca" - was könnte ich für Sie tun? Aber wie kommt voi zustande?? Vielleicht kann jemand von Euch Cracks einem armen Würstchen wie mir helfen?? Vielen, vielen lieben Dank!! Karin |
|
|
|
#2 |
|
Ellen
...........
Super-Moderator
Registriert seit: 10.02.2009
Ort: südlich von Berlin
Beiträge: 6.875
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
:-)))) herrlich Karin!
Das soll bestimmt "faz favor" heissen oder "faça favor" Das ist so als wenn dich hier eine Verkäuferin fragt "Bitte?" Sie möchte halt wissen, was du möchtest, Ellen P.S. Meld dich doch mal hier an, du hast bestimmt noch weitere nette Begebenheiten zu erzählen. Geändert von Ellen (16.02.2010 um 20:58 Uhr) |
|
|
|
| Anzeige |
|
|
#3 |
|
Unregistriert
hat noch nix
ändern
Gast
Beiträge: n/a
|
Guten Abend liebe Ellen -
vielen, lieben Dank für Deine rasante Antwort!! Freut mich, daß Dir meine Frage gefallen hat! Es könnte wohl "Faschavor" sein - also "Faca favor" und die Dame hinter der Theke schluckt einfach ein bisserl was weg beim Sprechen - dann kommt es mit meinem gehörten "Faschavoi" ganz gut hin - da hätte ich ja gar nicht so ewig überlegen sollen und Dich Dich direkt fragen sollen!! Aber ich habe mir fest vorgenommen, mich zu trauen, die Dame mal zu fragen, ob sie mir das mal aufschreibt.....und der Knaller ist..... in nicht ganz drei Wochen geht es schon wieder nach Portugal.....hätte nie gedacht, daß das Land soooooo schöööön und die Leute so nett sein können. Unglaublich!! Einziges Problem bis jetzt.... ich bin immer ins Italienische verfallen, wenn ich mit denen spreche... und dann schauen die ganz verwirrt.....!! Aber bald wird es besser.....!! Melde mich auf jeden Fall nach meiner Wiederkehr an.... dann berichte ich Dir, was sie geschrieben hat. Versprochen!!! Vielen, vielen lieben Dank für Deine Hilfe!!.... und liebe Grüße Karin |
|
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| liebe |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Eine Frage zu dem Medikament "Lepicortinolo" | Sivi | Plaudern und diskutieren | 12 | 27.02.2012 20:05 |
| "O Inimigo Público" - "Der öffentliche Feind" | Sivi | Portugal Allgemein | 3 | 16.07.2011 14:28 |
| Hat Jemand den Film "Die Strasse" - "A Estrada" zu Ende gesehen? | Iris_K | Plaudern und diskutieren | 0 | 08.01.2010 10:39 |
| Aktion "Freier Bürgersteig" ("Passeio Livre") | Jota | Leben in Portugal | 0 | 19.04.2009 09:15 |
| Kurze Frage - Aussprache "Büro" | Babuschkinha | Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik, Tipps | 8 | 13.03.2009 09:40 |