- Frage Klausel Mietvertrag-Bitte um Uebersetzung
- Brasilianisches Portugisisch
- Babbel.com
- Tandempartner gesucht! Procuro um tandem!
- Konfirmation ???
- Bitte um Übersetzung von medizinischen Sätzen
- Suche Portugiesischlehrer in Coimbra
- Sprichwörter! Übersetzung in beider Richtungen für Tattoos und andere Zwecke...
- Frage Übersetzung
- Deutschlehrer in Lissabon
- L-Band Fitsche
- Frage Portugiesische SMS bekommen
- link zu Pessoa Texten
- Sprachkurs für 9-jährige in D
- Suche Lehrer in der Nähe Coimbra/Figuera da Foz
- Portugal - Brasilien
- Termos de arquitetura / termos técnicos de engenharia civil
- Übersetzung eines Zitates für ein Tattoo
- Mein baby musste gehen
- Frage Übersetzung von Einstein"zitat" ins Portugiesische
- Hochzeitseinladungstext übersetzen
- Frage Wie lautet die Übersetzung von "agrupamento"?
- Frage Was ist ein Monte?
- Caixa das alminhas
- Suche Private(n) Portugiesisch Lehrer(in) in Zürich oder Umgebung
- Bitte um schnelle Hilfe zur Übersetzung für Weihnachtsgeschenk
- Frage Bitte um Übersetzung
- kleine Übersetzung
- Frage Was bedeutet Guincho auf deutsch?
- Frage Ich möchte mein Deutsch verbessen.
- Radiokurs Portugiesisch?
- Suche Grundschulbuecher Deutsch
- portugiesisch Lehrerin oder Lehrer gesucht.
- Passivo de IVA
- Übersetzung einer Email
- Übersetzung von Tabellenüberschrift und Anmerkung
- Suche Portugiesisch Lehrer in Sintra/Mafra
- Frage mude (mudar)
- Bräuchte bitte Hilfe beim Übersetzen :)
- Frage Liedübersetzung
- Frage Übersetzung von LEIDENSCHAFT
- Redewendung übersetzen
- Das schönste portugiesische Wort für mich ist
- bastante vs. suficiente
- Hilfe bei Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische benötigt
- Frage Hilfe bei Übersetzung für tattoo
- Frage Lehrbuch Langenscheidt
- director do tesouro público
- Portugiesischkurs in Santiago do Cacem
- Frage Apanhado no polvo
- Frage Bitte um Übersetzung von einem Satz
- Frage Wer kann helfen
- Frage ophthalmologisch die Konjunktivitis
- andere bedeutung??
- Kann mir das Jemand übersetzen?
- pois oder poís
- Escort
- Wie übersetzt man "eben"?
- Suche Tandemparnter portugiesisch-deutsch Fortgeschrittene
- HILFE! Korrekturleser gesucht!
- Portugiesische (Sprach)Häppchen
- Seite um portugiesisch zu lernen
- Bitte um kurze Hilfe
- Frage Es liegt mir auf der Zunge...
- mein pausenblog
- Conjuntivo...ich werd noch wahnsinnig!!!
- Tröstende worte ?????
- Keep calm and carry on
- Língua mirandesa
- Frage Übersetzung von Text - Wichtig !
- Frage Kann man Portugiesisch schnell erlernen?
- Post von der seguranca social
- Portugiesischer Steuerbescheid auf Deutsch?
- Wer kann aus einem portugiesischen Brief übersetzen?
- Wer kann helfen?
- [Brasileiro] Liedtext übersetzen
- Kräuter
- Emailadresse bei sapo.pt / Mailweiterleitung
- Sprache lernen
- offline Wörterbuch für android
- Portugiesisch - Spanisch
- Frage Buch, um Deutsch zu lernen
- Zitat übersetzen
- portugiesische Grußkarten?
- Truz-truz
- Frage Korrekte Übersetzung?!
- Frage Bitte empfehlt mir einen Taschen-Sprachcomputer
- 2-Taktöl
- Frage Portugal Quiz
- Suche Sprachkurs
- wir suchen einen Praktikant/in aus Portugal oder Muttersprache Portugiesisch für unsere
- Suche Gesucht: Dolmetscher für Telefonkonferenz mit Gemeinde
- Dringend - oder nicht?
- Tipp portugiesisch via skype
- Suche Suche Deutschlehrer/in in Faro
- Meine Kinder antworten auf Deutsch!!!
- Übersetzung
- Richard Ernst - Wörterbuch der Industriellen Technik
- vom portunhol zum español
- Deus me protega
- Korrektur Übersetzung
- Ist das richtig übersetzt?
- selecçao - seleçao
- Mehrzahl von reclamação
- Was heißt "meio gayzada"?
- Frage Ventos e Marés
- Frage benötige eine Übersetzungshilfe(medizinisch)
- O que é pirosa
- Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?
- Diverse Glückwünsche auf Portugiesisch?
- Frage Deolinda: Worum geht es in diesem Lied?
- Parabéns: Benutzt man es auch negativ?
- Gibt es ein portugiesisches Wort für Lebkuchen?!
- Was heißt "Dunkelstrahler" auf Portugiesisch?
- Tipp Online Sprachen lernen
- Was ich schon immer wissen wollte, mir nur nie bewusst war.
- Fado para a Lua de Lisboa
- Anbahnung/Vermittlung von Geschäftskontakten auf Portugiesisch
- TFM: Grande Dicionário da Língua Portuguesa
- Majoran auf Portugiesisch?
- Frage Portugiesisch beigebracht bekommen
- bio-bibliografia
- deutschen Brief übersetzen
- Sprachreise nach Lissabon
- Wo und wie habt Ihr portugiesich gelernt.
- nur drei Wörter
- Trauerkarte auf Portugiesisch
- Suche Sprachunterstützung bei Klärung von Fragen an portugiesischen Grundstückseigentümer
- Ende des Gymnasium
- Portugiesisch und Deutsch, hier übersetzen Forianer
- Freiwilliges Sprachtalent für Lokalisierung gesucht
- [Orientierung] Portugiesisch .pt/.br
- Gängige Wendungen und Ausdrücke
- Übersetzung aus einem Zeitungsartikel
- Ich brauche zwei Sätze in portugiesisch (für die Küchenbestellung)
- O Flip8, kennt ihr das?
- Portugiesischunterricht in Berlin-Mitte
- Erlaubnis des Besitzers zum Fahren seines PKW´s in Portugal
- Frage Bitte um Übersetzung - ist die IVA nun mit drin oder nicht?
- Trostgedichte auf Portugiesisch
- Suche Sprachschule oder Privatunterricht im Köln-Bonner Raum
- Gesucht: Portugiesisch Privatunterricht Zürich Luzern
- Portugiesische Idiome ohne gute deutsche Übersetzung
- Podcasts - Deutsche Welle
- Berufsbezeichung ins Portugiesische übersetzbar?
- Frage Ist jemand so nett...
- Frage Hilfe bei einer Übersetzung
- "Eigenartige" Bitte: portugiesischer Bootsname gesucht
- Kostenloser Portugiesisch Audio-Sprachkurs
- Frage Wer kann diesen Satz genau übersetzen
- Dringende Übersetzung
- Nachhilfeunterricht im Raum Essen gesucht
- Nu brauch ich doch Hilfe!
- Wichtig! Suche dringend Übersetzung!!
- Frage Ich brauche jemanden, der mir mal einige Zeilen ins Portugiesische übersetzen kann
- hilfe bei übersetzung
- Was bedeutet Recusado
- Como escrever cartas
- Frage Probleme mit Akkusativ-Objekten-Wer kann mir helfen?
- Beileid aussprechen
- Heiratsantrag
- email vom PORTAL DAS FINANÇAS
- Übersetzer portugiesich - deutsch (med. Text) gesucht
- Portugiesisch lernen - WIE ??
- Hilfe bei übersetzung
- Sprachurlaub an der Algarve
- Mit YouTube Portugiesischkenntnisse aufpeppen?
- Frage Suche Internetseite für Grammatiktraining
- Was sind "cravos de cabecinha"?
- Frage Was heisst "Treiber" auf Portugiesisch?
- Euer erstes portugiesisches Wort
- Frage Auto Kaufanzeigen
- Gutes Wörterbuch Deutsch/Portugiesisch gesucht
- Verschiedene Dialekte in Portugal
- Die ultimative Antwort wird gesucht: obrigado oder obrigada - wer sagt wann was?
- Dialekt oder normale portugiesische Aussprache
- Wer kann "alleinerziehender Vater" übersetzen?
- Portugiesische LiteraturSeite
- Dringende Übersetzung!
- provérbios em língua portuguesa
- Bitte um Übersetzung ins Portugiesische
- Imperfeito oder perfeito
- Was heißt eigentlich Schnitzel auf Portugiesisch?
- Kann mir jemand "quero ver voce" erklären?
- Sprachportal bab.la
- Verwendung des Konjuktivs in der portugiesischen Sprache
- der, die oder das Algarve?
- Frage Sprachkurse der vhs
- Frage Was ist eine "Herança Indivisa"?
- Wie kann am besten Portugiesisch lernen in Portugal?
- Frage Was meint die Dame hinter der Theke mit der Frage "Faschavoi"?
- 2jähriges Kind in Portugal für Forschungsarbeit gesucht
- Alltägliches: Tá bom oder ta bem? Por favor oder se faz favor?
- Dicionários eletrônicos: wieviele Einträge?!
- Frage Hilfe mündliche Prüfung portugiesisch morgen- Dringend!
- Suche Unterstützung bei Übersetzungen von Spielen
- Portugiesische (Volks) Redewendungen, welche in keinem Wörterbuch stehen
- Portugiesische Vokabeln leicht lernen
- "Elefanten"-Kinderlied gesucht
- Was heißt Ventilschaftdichtung auf Portugiesisch?
- Biblioteca Municipal de Lisboa: Zwei seltsame Bibliotheken
- Frage In der Algarve Portugiesisch lernen
- Verslein auf portugiesisch
- Portugiesisch lernen in Mainz oder Wiesbaden?
- Deutsche Redensarten und Sprichwörter auf Portugiesisch
- Deutsch + Portugiesisch - Tandem-Partner gesucht
- Internet-Seiten um Deutsch zu lernen
- Frage Internet-Seiten um Portugiesisch zu üben gesucht
- Rechtschreibreform in Portugal tritt in Kraft - Wo findet man alle Änderungen?
- Text für Dankeskarten nach Geburt
- Was ist die korrekte Anrede in Portugal?
- Was heißt Systemsteuerung auf Portugiesisch?
- Preis von sich geben...
- Wie schreibe ich portugiesische Weihnachtsgrüße?
- Kurs: Brasilianisches Portugiesisch für Anfänger
- Bitte um Übersetzungshilfe deutsch -> portugiesisch
- Frage Brief an den Pai Natal
- Internet-Seiten um Spanisch zu üben gesucht
- Brazilian Portuguese, Learn Portuguese Pt. 1
- Unterschiedliche Info in Lehrbüchern - was ist korrekt?
- Die deutsche Sprache
- Não faças aos outros o que não queiras que te façam a ti.
- Bitte um Übersetzung einer SMS :-)
- Brauche eure Hilfe bei einer Übersetzung...
- Richtig oder falsch?
- Frage Die gebräuchlichsten einsprachigen Wörterbücher für das europ. und bras. Portugiesisch?
- Welches Wörterbuch soll man kaufen?
- De carne e ossos
- Frage Lenkgeometrie
- Frage Gibt es ein Online-Tool, das auch medizinische Begriffe übersetzt?
- Frage Portugiesisch-Kurs in Lissabon
- Frage Portugiesisch lernen
- Sprachkurs im Umkreis von Portalegre?
- Happy Halloween auf portugiesisch
- Saudade und namorar
- portu.ch: Die portugiesische Sprache
- Wenn ich portugiesisch spreche
- Frage Kurze Übersetzung gesucht
- Übersetzung IMTT
- bitte um Übersetzung
- bitte um kleine übersetzung
- Lehrstunde: Übersetzen eines kleinen Textes
- Portugiesisch lernen
- Portugiesisch - richtige Aussprache
- Wer kann mir diesen Text ins Deutsche übersetzen???
- Frage Particípios passados
- Hausaufgabe Língua Portuguesa...
- Fremdsprachenzertifikat Portugiesisch
- Kontenplan
- Portugiesisch lernen??